Facts & Info for Партнерство с ОО в Канаде
Общая информация
Структура компании
- Минимум один генеральный партнер (также может быть физическим или юридическим лицом, без ограничения по резидентству)
- Минимум один партнер с ограниченной ответственностью (также может быть физическим или юридическим лицом, без ограничений по резидентству)
- Ограниченное партнерство может быть сформировано одним лицом, являющимся как генеральным партнером, так и партнером c ограниченной ответственностью
Налогооблажение
- Нет корпоративного подоходного налога
- Нет налога на прибыль, полученную партнерами за пределами Канады
Другие приемущества
- Наличие единоличного товарищества с ограниченной ответственностью, когда один человек является генеральным партнером и партнером c ограниченной ответственностью
- Минимальный уставный капитал отсутствует, партнеры могут вносить какие-либо вклады в товарищество с ограниченной ответственностью
Секретарь
Не Требуется
Зарегестрированный агент
Не Требуется
Зарегестрированный офис
Требуется
Название компании
- Язык: английский, французский или оба
- Название компании должно содержать юридический элемент, например "Limited Partnership" или "LP"
- Название Ограниченного Партнерства не может содержать фамилию или фирменное название, если это не фамилия или имя одного из генеральных партнеров
- Запрещенные слова: банк, траст, страхование, фондовая биржа, университет, академия, и т.д.
Регистрация
- Поиск названия, подтверждающий его уникальность
- Государственный регистрационный сбор
- Юридический адрес в Онтарио на один год
- Форма декларации 3, подтверждающая регистрацию Ограниченного Партнерства
- Организационные решения генеральных партнеров
- Партнерское соглашение
- Регистрация генеральных партнеров
- Регистрация ограниченных партнеров
Пожалуйста, предоставьте нам следующие документы и сведения:
Регистрация
- Нотариально заверенная копия действующего паспорта
- Копия документа, подтверждающего адрес проживания (напр. счет за коммунальные услуги не старше 3 месяцев)
- Нотариально заверенная копия банковской справки
N.B.
- Если документы не на английском языке, то они должны сопровождаться нотариально заверенным переводом.
Название компании
- Три названия компании в порядке предпочтения